Информационный портал Кыргызстана KGinform выберите свой регион
Ваш персональный
вход на сайт здесь
Первого сентября проезд для школьников будет бесплатным
Правительство повысило заработок военным
Мурат Мукамбетов освобожден от занимаемой должности
Состоялось заседание экспертной рабочей группы по реформированию системы детских домов
Президент встретился со спортсменами страны
Умер первый посол Беларуси в Кыргызстане
Зал ожидания Международного аэропорта «Ош» расширили до 1500 кв.м

24 мая День славянской письменности и культуры. Кириллица или латиница? - Вот в чем вопрос.
24.05.2017 15:19

Бишкек - 24 мая /KGinform/. День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая.

 На заседании парламента Кыргызстана один из депутатов заявил, что хотим мы этого или нет, а на латиницу переходить, все равно продеться. Чем вызвана такая ремарка, не ясно. Да и сам депутат не развил свою мысль в полной мере. Его коллеги промолчали, но мысль засела.

 Переход на латиницу – уход от русской культуры. Кому она нужно, эта русская культура? Будем изучать  своих классиков, кыргызских. Но их, к сожалению, раз, два и всё…

Но стоит приоткрыть завесу перед депутатом  и честно сознаться, что Кирилл и брат его Мфодий не были русскими людьми. Они были греками.

Главный вопрос не в этом. Средний житель села, аграрий, в настоящее время с большим трудом читает на кириллице, а про латиницу, и говорить нечего. Переход на латиницу только усугубит безграмотность. Но может быть  именно этого, и добиваются власти. Чем больше грамотных, тем больше диссидентов, которые требуют  качественную жизнь.

Что происходит в верхах?  Там не знают кыргызского языка, который, кстати, на «кириллице». Нет людей, которые бы могли грамотно на кыргызском-светском языке составлять документы. Одно дело разговорная речь и совсем другое, грамотное написание текстов на кыргызском.

Депутат Мыктыбек Абдылдаев вчера  на заседании парламентского комитета по конституционному законодательству, рассматривая законопроект «О выборах президента и депутатов ЖК», раскритиковал заместителя министра юстиции за некачественную подготовку законопроектов.
По словам депутата, в законопроекте много ошибок. Надо отметить, что это уже стало традицией. Когда закон обсуждают, то все идет нормально, но когда записывают, начинаются ошибки и сам закон теряет первоначальный смысл.

 И вот вопрос - нужна ли нам латиница, если мы за сто лет так и не научились писать на кириллице? Стоит отметить – первое издание на кыргызском языке появилось в 1911 году на кириллице.


Немного истории. Основателями славянской письменности и создателями  азбуки считаются святые старцы Кирилл и брат его Мефодий. Они были проповедниками христианства, первыми переводчиками богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Братья происходили  из знатной, богатой  семьи, греческого города Солуни . Отец их служил у военного генерал-губернатора, имел деньги и связи.

Святой Мефодий был старшим  в семье из семи братьев, Кирилл, (в миру его имя было Константин),  был самым младшим. Братья могли сделать большую карьеру благодаря связям отца, но вначале жизни они   решили посвятить себя  богослужению, и ушли в монастырь.

Их просветительская карьера началась неожиданно. Однажды император Византии,  прознав про талантливых братьев, велел привезти их к себе из монастыря.  Император поручил им  просветительскую миссию - учить хазарских людей  христианству и обращать их в святую  веру.

На пути к хазарам они остановились на некоторое время в городе Корсуни. Там святые братья нашли Евангелие и Псалтырь, написанные непонятными  «русскими буквами». Это их очень заинтересовало, особенно Кирилла, который с детства был склонен к учению. Евангелие и Псалтырь принадлежали человеку, который говорил по-русски и братья стали учиться говорить и читать на его языке.

После миссии проповедников у хазар братья вернулись в монастырь, но уже знаменитыми людьми. Слава о них пошла по всей греческой земле.

Как-то пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию (современная территория Словакии) учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.

 Император призвал к себе святогоКирилла и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». К ответственной миссии необходимо было подготовиться.

С помощью своего брата Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра,  Кирилл составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтырь и избранные службы.

Это было в 863 году. После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке.

Азбука и Евангелие  вызвало злобу и негодование немецких епископов, совершавших в моравских церквях Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Но братья не уступали и продолжали служить на славянском.

Немецкие епископы озлобились еще больше и подали жалобу в Рим, то есть написали донос на братьев. Святые братья были призваны в Рим для решения этого вопроса. В те времена их просветительская деятельность  рассматривалась как бунт  против Римской церкви.

Но в Риме братья были встречены с почетом, хитрый  Папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквях и совершать литургию на славянском языке.

 Судя по всему, это решения для Папы далось не просто. Но он рассудил, что слишком большую территорию занимают славяне, и если не дать им молиться на родном языке, то многие из них не примут христианство и уйдут в другие веры.

Находясь в Риме, святой Кирилл  занемог и, во сне  увидел приближение своей кончины. Тогда он решил
принять схиму с именем Кирилл, так как до этого носил имя Константин. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, Кирилл скончался в возрасте 42 лет.

Отходя к Богу, святой Кирилл завещал  брату своему Мефодию продолжать их общее дело — просвещение славянских народов.

Святой Мефодий просил папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения на роднине в Солуни, но папа приказал положить мощи Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться разные чудеса по рассказам верующих.

Торжественное празднование памяти святых просветителей  равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году в царствование Александра II. Народ глубоко чтит  святых старцев Кирилла и Мефодия, как основателей славянской азбуки.

Информационный портал Кыргызстана
www.kginform.com
Распечатать статью

21.08 / 16:23
Лидер нации совершил праздничный намаз
Президент Сооронбай Жээнбеков совершил намаз по случаю Курман айта.
21.08 / 13:44
Жээнбеков поздравил соотечественников со священным праздником Курман айт
Президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков поздравил кыргызстанцев с праздником Курман айт.
21.08 / 10:30
На время празднования Курман айта закрываются КПП на границе с Китаем
С двадцать второго по двадцать шестое августа приграничные пункты пропуска "Торугарт — автодорожный" и "Иркештам — автодорожный" будут закрыты.
20.08 / 16:28
Жээнбеков направил телеграмму соболезнования в ООН
Президент Сооронбай Жээнбеков выразил соболезнование Генеральному секретарю ООН Антониу Гутерришу в связи с кончиной бывшего Генерального секретаря ООН Кофи Аннана.
20.08 / 13:22
Водителей призывают строго соблюдать скоростной режим возле детских учреждений
В Чуйской области в рамках месячника "Внимание: дети!" на маршрутных микроавтобусах установили предупреждающие баннеры.
20.08 / 10:26
Рабочие из Кыргызстана пострадали на стройке в России
В городе Поронайске Сахалинской области при обрушении крыши и стен бывшего целлюлозно-бумажного завода пострадали граждане Кыргызстана, один погиб.
19.08 / 14:52
Абылгазиев проинспектировал объекты ВИК
Премьер-министр Мухаммедкалый Абылгазиев проинспектировал готовность объектов к III Всемирным играм кочевников.
18.08 / 11:48
Абылгазиев посетил межправительственное заседание в Астане
Вчера состоялось седьмое заседание Кыргызско-казахского межправительственного совета.
17.08 / 16:55
В Бишкеке водитель сбил подростка
Вчера в Бишкеке сбили четырнадцатилетнюю девочку.
17.08 / 13:46
Президент призвал чиновников к порядочности
Президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков провел совещание с главами правоохранительных органов, силовых структур и местных властей Ошской области.
Как Вы оцениваете развитие Кыргызской экономики в настоящее время?*
*Голосование проводилось с 04.10.2017 по 24.10.2017
6.3%Положительно
7%Более положительно, чем отрицательно
8%Нейтрально
26.6%Более отрицательно, чем положительно
46.3%Отрицательно
5.8%Затрудняюсь с ответом

100%503 голосов

Остальные новости смотреть все
17.08 10:18 Абылгазиев встретился в Астане с Премьер-министром Казахстана
16.08 18:54 ЦПДИ: Орск – плацдарм для решения проблем экологии Каспия
16.08 16:39 Президент встретился с жителями города Кочкор-Ата
16.08 13:27 Мэр Бишкека провел кадровые перестановки
16.08 10:24 Жээнбеков посетил предприятия Ошской и Жалал-Абадской области
15.08 16:45 Трагическое ДТП произошло рано утром в Нарынской области
15.08 13:44 Спасатели ищут двух детей, упавших в быстроток
15.08 10:21 Президент отправился в рабочую поездку
14.08 16:49 Пограничники из Таджикистана, напавшие на Кыргызских коллег наказаны
14.08 13:22 Сегодня в Кыргызстане изменятся правила продажи продуктов
14.08 10:33 Избран новый мэр Бишкека
Пресса 
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю с 26 мая по 01 июня 2014 года
 
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю 24 марта по 30 марта 2014 года
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю с 24 февраля по 02 марта 2014 года
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю С 07 АПРЕЛЯ по 13 апареля 2014 года
 
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю 10 марта по 16 марта 2014 года
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю с 17 февраля по 23 февраля 2014 года
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю 31марта по 06 апареля 2014 года
 
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю 03 марта по 09 марта 2014 года
О чем пишут кыргызскоязычные СМИ. Обзор прессы от ИП KGinform за минувшую неделю с 20 января по 26 января 2014 года
добавить в избранное twitterCopyright © 2018 Информационный портал Кыргызстана KGinform. Все права защищены. Все материалы, опубликованные на страницах Информационного портала «KGinform» (www.kginform.com), могут быть воспроизведены в любых средствах массовой коммуникации со ссылкой на ИП «KGinform». Настоящий ресурс может содержать материалы 18+. Реклама на сайте Контакты: kginform.com@gmail.com, press@kginform.com